NOT


Англо-русский перевод NOT

transcription, транскрипция: [ nɒt ]

adv

1. не, ни ( в соединении с вспомогательными и модальными глаголами в разговорной речи n't)

~ infrequently - довольно часто

~ unconnected with - имеющий некоторую связь с

~ without reason - не без причины, довольно обоснованно

~ inconsiderable - довольно значительный

I do ~ know, уст. I know ~ - я не знаю

don't be afraid, don't fear, уст. fear ~ - не бойтесь

~ knowing - не зная

~ to wait - не ждать

I started early so as ~ to miss the train - я выехал пораньше, чтобы не опоздать на поезд

~ a word! - ни слова!

it is ~ cold, is it? - не холодно, правда?

it is cold, it is ~ /isn't it/? - холодно, не правда ли?

everybody has ~ had your opportunities - не у всех были ваши возможности

2. преим. в ответах нет

is he ill? - I hope [believe], ~ - он болен? - Надеюсь [Полагаю], что нет

probably ~ - вероятно, нет

~ so - это не так; нисколько; отнюдь нет

if it is clear, we will go out; if ~, ~ - если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет

3. эмоц.-усил. :

he won't pay you, ~ he - уж он-то вам не заплатит, не такой он человек!

I won't go there, ~ I! - я-то уж не пойду туда, от меня этого не ждите

are you going to tell him? - Not I! - вы ему скажете? - Только не я!

4. в сочетаниях :

~ a bit (of it) - нисколько, вовсе нет

~ at all - а) нисколько, ничуть; отнюдь нет; вовсе не; are you ill? - Not at all - вы больны? - Вовсе нет; б) не стоит ( благодарности )

~ but, ~ but that, ~ but what - хотя; не то, чтобы; всё же; тем не менее

one can~ but wonder - нельзя не задуматься

we can~ but hope he is right - нам остаётся только надеяться, что он прав

~ ... but that, ~ ... because - не потому, что ... а

the Unknown Soldier did ~ die for the glory of one country, but that all nations may live in peace - Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире

~ half - эмоц.-усил. а) совсем не

~ half bad - недурно; б) очень сильно, ужасно

was he annoyed? - Not half! - он обозлился? - Ещё как!

~ in the least - нисколько, ничуть

he was ~ in the least embarrassed - он нисколько не смутился

~ once - а) ни разу; he did ~ glance at me, no, ~ once - он так ни разу и не взглянул на меня! б) не раз, неоднократно

~ once nor twice - не раз и не два, часто

~ that - а) не то, чтобы; if he said so - ~ that I heard him say so - he lied - если он так сказал - правда, я этого не слышал - то он солгал; I never heard of him, ~ that that proves anything - я никогда не слышал о нём, конечно, это ничего не доказывает; ~ that I fear him but ... - я не то, чтобы его боюсь, но ...; б) насколько

~ that I know of - насколько мне известно, нет

~ ... till /until/ - только после, к

he will ~ come till after dinner - он придёт только после обеда

the territory was ~ liberated until 1943 - территория была освобождена только в 1943 году

~ too - не слишком, довольно

~ too well - довольно скверно, неважно

~ too loud, please! - пожалуйста, потише!

~ to say - чтобы не сказать

it is warm, ~ to say hot - тепло, чтобы не сказать жарко

this is ~ to say that ... - этим я не хочу сказать, что ...; это не значит, что ...

~ to speak of - не говоря уже о ...

it will need much time, ~ to speak of the expense - это потребует много времени, не говоря уже о расходах

that is ~ to be thought of - об этом нечего и думать, это исключено

as likely as ~ см. likely II

as soon as ~ - столь же вероятно; скорее да, чем нет

♢ ~ for (all) the world - ни в коем случае; ни за что на свете

~ on your life - ни в коем случае, вовсе нет; и не думайте

~ all there - ≅ не все дома, винтика не хватает

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.