1. [ʹʌðə] a
1. ещё (один), дополнительный, другой
how many ~ br~s have you? - сколько у вас ещё братьев?
he is without ~ resources - других средств у него нет
there are some ~ people waiting to see you - вас ещё ждут другие, вас ждёт ещё несколько человек
he has no ~ place to go to - ему больше некуда идти
a few ~ examples would be useful - неплохо было бы привести ещё несколько примеров
(any) ~ business - текущие дела, разное ( в повестке дня )
2. 1) другой, иной, не тот
he is busy now, ask him about it some ~ time - он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
come some ~ day - приходи(те) как-нибудь в другой раз
it must be decided by quite ~ considerations - при решении этого вопроса нужно руководствоваться совершенно иными соображениями
change into ~ clothes - наденьте что-нибудь другое; переоденьтесь
in ~ circumstances - при других обстоятельствах
it was none ~ than the general - это был не кто иной, как сам генерал
2) былой, прошлый
sailing ships of ~ days - парусники прошлого
3. второй, другой ( из двух или трёх )
the ~ half - вторая половина
open your ~ eye - откройте второй глаз
take it in your ~ hand - возьмите это в другую руку
on the ~ side of the road - на той стороне дороги
the ~ side of the question - другая сторона вопроса
4. обыкн. в сочетании с сущ. во мн. ч. остальные
the ~ tourists remained in the camp - остальные туристы остались в лагере
the ~ two hundred francs - остальные двести франков
Smith was saved but every ~ man in the ship was drowned - Смита спасли, но все остальные, кто был на корабле, утонули
5. в грам. знач. сущ.
1) обыкн. pl ещё, другие, прочие ( в том же роде )
... and ~s ( при перечислении ) - ... и другие; ... и др., ... и пр.
think of ~s - подумай о других
there are ~s to be considered - не надо забывать и о других
the six ~s started at dawn - остальные шестеро отправились в путь на рассвете
2) другие, иные, не те ( предметы, люди и т. п. )
if these books are no use, can you send me some ~s? - если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие?
I don't like this lamp, have you any ~s? - эта лампа мне не нравится, а других у вас нет?
let ~s talk, we must act - пусть другие занимаются разговорами, мы должны действовать
some people will like it, ~s won't - одним это нравится, другим - нет
3) филос. противоположное, обратное
nonbeing is the ~ of being - небытие - противоположность бытия
6. в сочетаниях :
every ~ - каждый второй
every ~ day - через день
every ~ week [month] - раз в две недели [в два месяца]
write on every ~ page - пишите только на одной стороне листа
one after the ~ - один за другим
they came running one after the ~ - они вбегали один за другим
~ than - книжн. иной, другой
gratuities ~ than money - вознаграждение не в виде денег
gifts ~ than flowers - любые подарки, кроме цветов
I do not wish him any /I would not have him/ ~ than he is - я хочу, чтобы он именно таким и оставался
he cannot be ~ than amused by it - это его только позабавит
♢ the ~ day [night] - а) на днях, недавно; б) уст. завтра; в) уст. вчера
of all ~s - именно (этот, тот)
this day of all ~s - именно в этот день
~ days /ways или times/ ~ manners - иные времена - иные нравы
~ ranks - воен. унтер-офицерский и рядовой состав
~ services - воен. небоевые войска
on the ~ hand - с другой стороны
some ... or ~ см. some I ♢
he must have eaten something or ~ which upset him - он, наверное, съел что-нибудь, от чего ему стало нехорошо
surely some friend or ~ will help me - наверняка найдётся кто-нибудь, кто мне поможет
~ things being equal - при прочих равных условиях /обстоятельствах/
one or ~ of us will be there - кто-нибудь из нас там будет
just the ~ way (round) - как раз наоборот
if he doesn't like it, he can /must/ do the ~ thing - ≅ если ему это не нравится, тем хуже для него
this, that, and the ~ - разг. всевозможный, разнообразный; ≅ и то и сё; и пятое и десятое
the ~ side - мир иной, загробная жизнь
2. [ʹʌðə] adv ( обыкн. в сочетании с than)
иначе, по-другому
he thought he could not do ~ than leave the town - он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города
I could not do ~ than I did - я не мог сделать ничего другого; я не мог поступить иначе
you can't get there ~ than by swimming - туда иначе как вплавь не добраться