OVERREACH


Англо-русский перевод OVERREACH

1. [ʹəʋvəri:tʃ] n

1. обман; хитрость

2. перенапряжение, слишком большое напряжение

3. засечка ( у лошади )

2. [͵əʋvəʹri:tʃ] v

1. выходить за пределы, распространяться дальше ( чего-л. )

2. перехитрить; добиться ( чего-л. ) хитростью

to ~ someone in a bargain - обойти партнёра и заключить более выгодную сделку

3. засекаться ( о лошади )

♢ to ~ oneself - а) стремиться к чему-л. и потерпеть неудачу; перестараться; пасть жертвой собственной глупости; б) зарваться; обмануть самого себя; попасться на чём-л., стараясь обмануть или провести кого-л.; he has never ~ed himself - он всегда держался в рамках; в) стремиться к чему-л.; страстно желать чего-л.; прикладывать большие усилия к достижению чего-л.

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.