1. [ʹplætfɔ:m] n
1. 1) платформа; помост
traffic-policeman's raised ~ - возвышение /островок/ регулировщика уличного движения
lifting ~ - помост ( тяжёлая атлетика )
loading ~ - тех. загрузочный помост
2) площадка
launching /firing/ ~ - стартовая площадка, пусковой стол ( тж. ~ launcher)
moving ~ - «бегущая дорожка», третбан ( тренажёр )
3) воен. артиллерийская площадка, позиция
4) воен. орудийная платформа
2. ж.-д. платформа; перрон
arrival [departure] ~ - платформа прибытия [отправления] поездов
from what ~ does the train start? - с какой платформы отходит поезд?
3. 1) трибуна; сцена
the question could be brought upon the ~ - этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение
2) президиум ( собрания )
to be on the ~ - быть в президиуме
3) трибуна, форум
the United Nations is meant to be a ~ for all nations - ООН предназначена роль форума для всех государств
4) трамплин
the college gave the man a ~ to pursue advanced studies - колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование
4. 1) политическая платформа, позиция
common ~ - общая платформа
2) предвыборная платформа
5. 1) площадка ( трамвая, автобуса )
2) амер. тамбур ( пассажирского вагона )
3) вестибюль
6. 1) геогр. (континентальное) плато
2) терраса, уступ
3) возвышение
7. вышка
~ dive - прыжок с вышки ( прыжки в воду )
drilling ~ - буровая платформа
8. редк. основные положения религиозного учения или веры
9. 1) подошва туфель типа «платформа»
2) туфли на толстой подошве, на «платформе»
10. спец. инерциальная платформа ( для определения положения космического корабля )
♢ to have a good ~ manner - быть хорошим оратором
to quit the ~ - отказаться от публичных выступлений
2. [ʹplætfɔ:m] a
относящийся к трибуне
~ oratory - трибунное /штатное/ красноречие
3. [ʹplætfɔ:m] v
1. поднимать, помещать на платформу, помост и т. п.
~ing his chin on his palm - опершись подбородком на ладонь
2. выступать с трибуны
3. сооружать трибуну
4. намечать, планировать