I
1. [plaı] n
1. 1) сгиб, складка
2) петля, виток ( верёвки ); прядь ( троса ); нить ( пряжи )
2. слой, тонкий пласт
five ~ wood - пятислойная фанера
radial ~ - слой с радиальным расположением нитей корда ( в шине )
3. склонность; способность; жилка
the ~ of the mind [of the character] - склад ума [характера]
4. шотл. состояние ( особ. хорошее )
in [out of] ~ - в хорошем [в плохом] состоянии
5. (-~) как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв:
three-~ - трёхслойный
♢ to take a ~ - взять направление /курс/ ( на что-л. ); склоняться ( к чему-л. )
2. [plaı] v
скручивать
to ~ two single yarns - скрутить /свить/ две нити
II
[plaı] v
1. 1) заниматься ( какой-л. деятельностью )
to ~ a trade - заниматься каким-л. ремеслом
2) (усердно) работать ( чем-л. )
to ~ a good knife and fork - шутл. хорошо работать ножом и вилкой, уплетать за обе щеки
to ~ the bottle - шутл. выпивать
to ~ one's oars - налегать на вёсла
to ~ a spade - работать лопатой
to ~ the needle - заниматься шитьём
3) постоянно делать что-л.
to ~ the fire with fresh fuel - подбрасывать ветки /поленья/ в костёр
to ~ horses with a whip - стегать кнутом лошадей
2. 1) потчевать, усиленно угощать
they plied him with food and drink - они усердно кормили и поили его
2) надоедать, докучать
to ~ with arguments - приставать с разговорами
to ~ with questions [petitions] - засыпать вопросами [просьбами]
3. уговаривать; склонять ( к чему-л. ); настаивать ( на чём-л. )
4. 1) ходить, курсировать; сновать
to ~ the seas - плавать по морям, бороздить моря
to ~ for hire - искать /ездить в поисках/ пассажира ( о такси и т. п. )
ships ~ing between Europe and South America - корабли, курсирующие между Европой и Южной Америкой
the ferryboat ~ing between the banks of the river - паром, снующий от берега к берегу
2) поэт. направляться, держать путь
5. стоять в ожидании нанимателя, пассажира ( о такси и т. п. )
6. мор. лавировать