POUNCE


Англо-русский перевод POUNCE

I

1. [paʋns] n

1. коготь ( хищной птицы )

2. внезапный налёт, наскок, прыжок

to make a ~ - внезапно налететь /наскочить/

on the ~ - готовый к внезапному налёту /наскоку, прыжку/

2. [paʋns] v

1. налетать, набрасываться, атаковать; устремляться вниз

a hawk ~d on /at/ a chicken - ястреб камнем упал на цыплёнка

a cat ready to ~ - кот, готовый к прыжку

the cat ~d on the mouse - кошка бросилась на мышь

2. схватить когтями

3. внезапно ворваться, войти, налететь и т. п.

to ~ into the room - (неожиданно) влететь /вбежать/ в комнату

unexpectedly he ~d on the right answer - неожиданно он наткнулся на верный ответ

4. (с радостью) ухватиться ( за ошибку, промах и т. п. ); придираться ( ко всякой мелочи )

to ~ upon an omission - воспользоваться допущенной оплошностью

he ~d on every mistake - он цеплялся за малейшую ошибку

II

1. [paʋns] n

порошкообразный сандарак или уголь

~ box - ящичек или коробочка для угольного порошка ( с отверстиями в крышке )

2. [paʋns] v

1. затирать сандараком

2. переводить, копировать ( узор ) угольным порошком

II

[paʋns] v

1. выбивать, выдавливать выпуклый рисунок ( на золоте или серебре )

2. вырезать отверстия узора ( по коже или материи ); украшать дырочками, зубцами, фестонами

3. пробивать, просверливать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.