transcription, транскрипция: [ ʹrʌnʹɒf ]
phr v
1. 1) убегать, удирать
to ~ with cash - сбежать с наличными деньгами
the boys ran off - мальчишки убежали
the man ran off with my bags - этот человек сбежал с моими чемоданами
2) (with) сбежать ( с женихом ); выйти замуж уходом
she has ~ with her music teacher - она сбежала с учителем музыки
2. отцеживать; спускать ( жидкость )
to ~ the bath water - спустить воду из ванны
get the garage to run the oil off - скажи в гараже, чтобы слили масло
at melting point the metal runs off as a liquid - достигнув точки плавления, металл течёт как жидкость
3. строчить ( стихи и т. п. )
to ~ an article - настрочить статейку
4. бегло, бойко декламировать, читать
to ~ a list of names - отбарабанить список фамилий
5. печатать ( тираж издания, количество экземпляров )
to ~ a hundred copies on a mimeograph - отпечатать сто экземпляров на ротаторе
the machine runs off eighty copies a minute - эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту
6. спорт.
1) проводить предварительные забеги ( для решения исхода скачек )
they ran off the preliminary heats - они решили исход скачек после предварительных заездов
2) решать исход соревнования и т. п. при помощи дополнительного времени
7. (with) увлекать
the subject has ~ with you - ты слишком увлёкся темой
8. выгонять, выставлять ( непрошеных гостей и т. п. )
♢ to run smb.'s feet off - амер. утомить, вымотать, измочалить кого-л.
I would not recommend that anyone work at that place; they run your feet off - никому не советую работать у них, они любого загоняют
with going from one department to another I've had my feet ~ - я сбился с ног, бегая из одного отдела в другой