SACK


Англо-русский перевод SACK

I

1. [sæk] n

1. 1) мешок, куль

2) амер. мешочек, пакет

a ~ of candy - пакетик леденцов

2. мешок ( мера веса, различная для разных сыпучих тел )

a ~ of coal - куль угля [ ср. тж. ♢ ]

a ~ of potatoes - мешок картофеля

3. мех для вина; бурдюк

4. сак ( пальто ; тж. ~ coat)

5. 1) ист. широкое и свободное женское платье ( мода XVIII в. )

2) платье-рубашка ( мода 50-х гг. XX в. )

3) трен, шлейф ( начинающийся от плеч ); мантия

6. сл.

1) спальный мешок

2) постель

to hit the ~ - прост. завалиться спать, отправиться на боковую

I bet he's still in the ~ - спорю, что он ещё глаз не продрал

3) матрац, тюфяк

7. ав. проф. парашют ( в ранце )

8. разг. мешок с клюшками ( гольф )

9. спорт. жарг. база ( бейсбол )

10. (the ~) ист. утопление в мешке ( казнь за отцеубийство в Древнем Риме )

♢ ~ of coals - тёмные грозовые тучи [ ср. тж. 2]

to give the ~ - а) увольнять с работы; б) отказать ( жениху ); оставить ( кого-л. ) с носом

to get the ~ - а) быть уволенным; б) получить отставку ( о женихе )

2. [sæk] v

1. класть, ссыпать в мешок или в куль

to ~ potatoes - насыпать картофель в мешки

2. нацеживать ( в мех вино )

3. сл. победить ( в состязании )

4. разг.

1) увольнять ( с работы )

2) давать отставку ( поклоннику )

5. разг. прикарманивать

to ~ profit [money] - прикарманить прибыль [деньги]

II

1. [sæk] n тк. sing

разграбление ( захваченного города ), грабёж

to put to the ~ - подвергать разграблению, грабить

2. [sæk] v

1) отдавать ( захваченный город ) на разграбление

2) грабить; ограбить

to ~ the city - разграбить /разорить/ город

II

[sæk] n

вино типа хереса ( некогда ввозилось из Испании )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.