SALUTE


Англо-русский перевод SALUTE

1. [səʹlu:t] n

1. 1) дружеское приветствие ( поклон, рукопожатие, поцелуй и т. п. )

~! - разг. привет!

parting ~ - прощальное приветствие

to give a ~ to smb. - приветствовать кого-л., поздороваться с кем-л.

to raise one's hand in ~, /by way of ~/ - поднять руку в знак приветствия

2) воен. воинское приветствие, отдание чести

~ of /to/ the colour(s) - отдание чести знамени

to take the ~ - а) отвечать на воинское приветствие; б) принимать рапорт почётного караула

to stand at (the) ~ - принимать строевую стойку для отдания чести

to render a ~ - отдавать честь; салютовать

to acknowledge a ~ - отвечать на отдание чести

3) салют, приветствие ( фехтование )

2. салют

royal ~ - салют из двадцати одного орудия

international ~ - салют наций ( 21 выстрел )

to fire a ~ - давать залп, производить салют

2. [səʹlu:t] v

1. 1) приветствовать, здороваться

I ~ you! - приветствую вас!

to ~ courteously [respectfully, cordially] - здороваться вежливо [почтительно, сердечно]

to ~ smb. with a smile [with a kiss] - приветствовать кого-л. улыбкой [поцелуем]

they ~d each other with a frigid bow - при встрече они обменялись холодными поклонами

they ~d each other by raising their hats - они сняли шляпы в знак приветствия

2) воен. отдавать честь, приветствовать

to ~ with the sword - отдавать честь шашкой

to ~ one's superior officers - отдавать честь старшим по чину офицерам

3) салютовать, приветствовать ( фехтование )

2. салютовать

to ~ with twenty one guns - дать салют из двадцати одного орудия

3. 1) встречать, принимать ( кого-л. )

to ~ smb. with a smile [with cordiality] - встречать кого-л. улыбкой [сердечно]

to ~ smb. with cheers - встречать кого-л. аплодисментами

to ~ the enemy with a volley - встретить врага залпом

2) книжн. доноситься, долетать ( до слуха ); представать ( перед взглядом ); воздействовать на органы чувств

the first object that ~s the eye - первое, что бросается в глаза

our ears were ~d by hostile shouts - до нашего слуха донеслись враждебные выкрики

a gloomy view ~d us - перед нами предстала мрачная картина

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.