I
[ʹskru:p(ə)l] n
1. скрупул ( аптекарская мера веса = 20 гранам; ≈ 1,3 г )
2. крупица, минимальное количество ( чего-л. )
not a ~ of hope - ни тени надежды
II
1. [ʹskru:p(ə)l] n
1) обыкн. sing сомнение, колебание
to make /to have/ no ~ about /of/ doing smth., to make /to have/ no ~ to do smth., to do smth. without ~ - (с)делать что-л. не задумываясь /не колеблясь, без колебаний/
he makes no ~ of lying - он врёт без зазрения совести
2) обыкн. pl угрызения совести ( тж. ~ of conscience)
a man without /of no/ ~s - бессовестный /недобросовестный/ человек
to have ~s /a ~/ about doing smth. - постесняться (с)делать что-л.
he is not troubled by any ~s - его не мучает совесть
he is free of ~s - ирон. его не обременяет совесть
to put an end to /to remove/ smb.'s ~s - успокоить чью-л. совесть
you need no longer have any ~s on my account - теперь у вас совесть может быть спокойна на мой счёт
2. [ʹskru:p(ə)l] v
1) обыкн. в отриц. предложениях колебаться, не решаться, стесняться
he did not ~ to say ... - он не постеснялся сказать ...
he would not ~ to tell a lie - он и соврёт - недорого возьмёт; он врёт без зазрения совести
don't ~ to ask for anything you want - не стесняйтесь и просите всё, что вам нужно
2) редк. испытывать угрызения совести
he ~d to do /doing/ it - совесть не позволяла ему сделать это