SHATTER


Англо-русский перевод SHATTER

1. [ʹʃætə] n

1. 1) обломок, отбитый кусок

2) pl осколки, кусочки

to break into /to/ ~s - разбить вдребезги

to tear /to rent/ into /to/ ~s - поломать на мелкие кусочки

to be in ~s - быть разбитым вдребезги

to grind glass into ~s - растереть стекло в порошок

2. редк. расшатанные нервы

3. град ( осколков, камней и т. п. )

2. [ʹʃætə] v

1. 1) разбить вдребезги, расколоть, раздробить

to ~ a window - разбить окно

2) разбиться вдребезги, расколоться

the vase ~ed into splinters - ваза разбилась вдребезги

3) разломать, разбить; развалить

ships ~ed by storms - суда, разбитые бурей

2. расстраивать, расшатывать ( здоровье, нервную систему и т. п. ); разрушать ( надежды и т. п. ); подрывать ( силу, влияние и т. п. )

the defeat ~ed the country's power - это поражение подорвало мощь страны

she ~ed my confidence in him - она поколебала моё доверие к нему

the accident ~ed his composure - этот случай заставил его потерять самообладание

he wanted to ~ her illusions - он хотел развеять её иллюзии

3. диал.

1) рассеивать, рассыпать, развеивать

he ~ed the seeds - он разбросал семена

2) рассеиваться, рассыпаться; осыпаться ( о зерне, листьях и т. п. )

4. редк. дребезжать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.