SMOTHER


Англо-русский перевод SMOTHER

1. [ʹsmʌðə] n

1. едкий, удушливый дым

2. 1) плотный, густой туман

2) сильный снегопад; метель

3. тлеющая зола

4. амер. столпотворение, сумбур

5. масса, изобилие; избыток ( чего-л. )

2. [ʹsmʌðə] v

1. 1) душить; затруднять дыхание

to ~ with kisses - задушить поцелуями

we were ~ed with soot and ashes cascading from the fireplace - мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина

2) задыхаться; страдать от удушья

to ~ with smoke [with dust] - задыхаться от дыма [от пыли]

2. 1) задушить, удушить

2) задохнуться, умереть от удушья

3. 1) гасить, тушить

to ~ a fire - тушить пожар

2) подавлять, сдерживать ( тж. ~ up)

to ~ a yawn - подавить зевок /зевоту/

to ~ anger - сдерживать /скрывать/ гнев

to ~ up a scandal - замять скандал /ссору/

to ~ a child with too much care - подавлять /сдерживать развитие/ ребёнка излишней опекой

4. густо покрывать; окутывать

liver ~ed in onions - печёнка, щедро посыпанная /сдобренная/ луком

a grave ~ed in flowers - могила, утопающая в цветах

she was ~ed in furs - она была укутана в меха

his chest was ~ed in medals - его грудь была увешана медалями

5. заваливать, засыпать

to ~ in gifts [in compliments] - осыпать подарками [комплиментами]

snow ~ed the trails - снег завалил путь

6. тушить ( мясо и т. п. )

7. амер. сл. мариновать, спускать на тормозах ( законопроект и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.