TRACK


Англо-русский перевод TRACK

I

1. [træk] n

1. 1) след

bear [deer] ~s - следы медведя [оленя]

the ~ of a wagon [of a wheel, of a motor-car] - след повозки [колеса, автомобиля]

to follow smb.'s ~s - идти по чьему-л. следу

to follow in smb.'s ~s - следовать /идти следом/ за кем-л.

to throw smb. off one's ~ - сбить кого-л. со следа

he did it just to throw us off the ~ - он сделал это, чтобы сбить нас с толку

to be on the ~ of - а) преследовать; б) напасть на след

the hounds were on the ~ of a fox - собаки взяли лисий след

he came on the ~s of his enemies - он напал на след своих врагов

to lose ~ of - потерять след [ см. тж. 7]

to put upon the ~ of smb. - направить на чей-л. след

to be in the ~ of smb. - идти по стопам /следовать примеру/ кого-л.

2) выслеживание, преследование ( преступника, беглеца и т. п. )

3) место, где кто-л. стоит

in one's ~s - а) на месте; б) сразу, тотчас же, немедленно

to stop in one's ~s - остановиться, замереть

to fall /to drop/ dead in one's ~s - упасть замертво

4) воен. трасса

5) воен. направляющий рельс

6) физ. трек, след ( частицы )

2. остаток; признак, след

to leave one's ~s everywhere - всюду оставлять свои следы

to cover up one's ~s - заметать свои следы

to cover up smb.'s ~s - покрывать кого-л.

3. 1) курс, путь

the ~ of a comet - путь кометы

the ~ of a storm - направление шторма

the ~ of a bullet - траектория пули

2) курс

a new ~ in foreign affairs - новый внешнеполитический курс

3) ав. маршрут полёта ( на карте )

4. 1) жизненный путь; образ жизни; карьера

off the ~ - сбившийся с пути, на ложном пути [ см. тж. ♢ ]

to go off the ~ - быть на ложном пути [ ср. тж. 6, 1) и ♢ ]

on the right [on the wrong] ~ - на верном [ложном /неверном/] пути

to put smb. on the right ~ - направить кого-л. по правильному пути

to show smb. a new ~ of life - указать кому-л. иной путь в жизни

to wander from the ~ - сойти с пути истинного, сбиться с пути

2) путь, дорога

in the same ~ - тем же путём, по проторённой дороге

far from ~ of men - вдали от людских дорог

to fly the ~ - амер. сойти с проторённого пути ( тж. перен. )

he never leaves the beaten ~ - он не ищет новых путей; он никогда не проявляет инициативы

5. 1) (просёлочная) дорога; тропинка, тропа

rough [steep, narrow] ~ - неровная [крутая, узкая] тропинка

sheep ~ - овечья тропа

the road was only a slight ~ upon the grass - дорога представляла собой едва заметную тропинку в траве

2) спорт. беговая дорожка

~ without lanes - общая дорожка

marked [running, skating] ~ - размеченная [беговая, ледяная] дорожка

obstacle ~ - дорожка для бега с препятствиями

~ border - бровка беговой дорожки

~ change - смена дорожек

~ event - соревнование в беге ( на беговой дорожке )

~ record - рекорд беговой дорожки ( наивысшая показанная на ней скорость )

3) трек

cycle ~ - велотрек

motor-racing /car-testing/ ~ - автодром

4) лыжня

double ~ - две лыжни [ ср. тж. 6, 1)]

~! - лыжню! ( возглас лыжника, обгоняющего соперника )

5) дорожка ( фонограммы ); фонограмма

sound ~ - звуковая дорожка

6) вчт. дорожка

recording ~ - дорожка записи

reference ~ - а) контрольная дорожка; б) синхронизирующая дорожка

6. 1) ж.-д. колея, рельсовый путь

single [double] ~ - одноколейный [двухколейный] путь [ ср. тж. 5, 4)]

to go off /to leave/ the ~ - сойти с рельсов [ ср. тж. 4, 1) и ♢ ]

to jump the ~ - амер. сойти с рельсов [ см. тж. ♢ ]

wait for the train to pass before you cross the ~s - прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд

your train is on ~ number five - ваш поезд на пятом пути

he had a one ~ mind - его мысли всегда шли /текли/ в одном направлении

2) ширина колеи

7. ход ( мыслей ); цепь, ряд, вереница ( мыслей )

to follow the ~ of smb.'s thoughts - следить за ходом чьих-л. мыслей

to lose ~ of - потерять нить ( чего-л. ) [ см. тж. 1, 1)]

to keep ~ of - следить за ( ходом, развитием чего-л. )

to keep ~ of events - быть в курсе событий

8. амер.

1) учебный цикл

2) группа студентов, сформированная по способностям или интересам

9. спорт.

1) лёгкая атлетика

~ fans - любители лёгкой атлетики

2) соревнования по лёгкой атлетике

to go out for ~ - принять участие в легкоатлетических соревнованиях

10. спец.

1) звено гусеничной цепи, трак

2) гусеница

~ width - ширина гусеницы

11. спец. направляющее устройство

12. спец. расстояние между передними и задними колёсами ( автомобиля и т. п. )

13. вчт. перфорация ( на ленте )

♢ off the ~ - уклонившийся от темы [ см. тж. 4, 1)]

what you say is true, but off the ~ - то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том

to go off the ~ - уклоняться от темы [ ср. тж. 4, 1) и 6, 1)]

off the beaten ~ - а) удалённый; лежащий в стороне, находящийся в глубинке; б) необычный, оригинальный, своеобразный; идущий своим путём

on the open ~ - на полном ходу

across the ~, on the wrong side of the ~s - а) в бедном районе города, в трущобах; б) в низах общества

he was born on the wrong side of the ~s - он вышел из низов

to make ~s - а) дать тягу, улизнуть; б) идти или нестись дальше; to make ~s for smth. - сразу же направляться куда-л.; направить свои стопы куда-л.; в) делать успехи, продвигаться, совершенствоваться в чём-л.

to jump the ~ - амер. оказаться на ложном пути [ см. тж. 6, 1)]

2. [træk] v

1. 1) следить, прослеживать; выслеживать

they ~ed game - они выслеживали дичь

2) идти по обнаруженному следу

the first point was to ~ the animal to its den - первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги

3) прослеживать, устанавливать

to ~ the course of an ancient wall - установить, где /как/ проходила древняя стена

to ~ the trajectory of shells - установить траекторию полёта снарядов

4) отслеживать; сопровождать, вести ( цель, самолёт и т. п. )

2. 1) оставлять следы

new snow was ~ed by rabbits - на свежем снегу были следы кроликов

2) оставлять следы; наследить, напачкать ( тж. ~ up)

wipe your feet or you'll ~ (up) the kitchen - вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне

3) нанести или занести ( грязь и т. п. )

he ~ed dirt over the floor - он наследил на полу, он натаскал грязи на пол

3. прокладывать путь; намечать курс

4. амер. разг. пройти, покрыть ( расстояние )

to ~ a desert - пересечь пустыню

5. катиться по колее ( о колёсах )

6. прокладывать колею, укладывать рельсы

7. ходить; бродить ( тж. ~ about, ~ around, ~ up)

II

[træk] v мор.

1. тянуть бечевой

2. буксировать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.