1. [træmp] n
1. 1) бродяга
to live as a ~ - бродяжничать
to look like a ~ - быть оборванным /грязным/; выглядеть как бродяга
2) любитель пеших прогулок
2. сл. проститутка
3. разг.
1) долгое и утомительное путешествие пешком
to be on (the) ~ - бродить пешком; бродяжничать ( особ. в поисках работы )
2) пешая прогулка
to go for ~s on Saturday afternoons - отправляться на прогулку по субботам в полдень
4. звук тяжёлых шагов; топот
the ~ of marching soldiers - топот марширующих солдат
5. мор. трамп; судно «дикого» плавания; грузовой пароход ( не работающий на определенных рейсах ; тж. ocean ~)
6. железная подковка ( на сапоге, ботинке и т. п. )
2. [træmp] a
1. бродячий
~ dog - бродячая собака
2. случайно попавший
~ iron - спец. случайно попавшее железо ( в песке и т. п. )
3. не имеющий твёрдого расписания
~ ship /steamer, vessel/ = ~ I 5
3. [træmp] v
1. ( обычно ~ across, ~ along, ~ down, ~ through, ~ up и т. п. )
1) идти тяжёлой поступью; громко топать
we heard him ~ing overhead - мы слышали, как он топал наверху
to ~ through the mud - тяжело идти по грязи
the guards ~ed along the corridors - часовые гулким шагом проходили по коридорам
he got up and ~ed heavily into the bar - он встал и, с трудом переставляя ноги, двинулся в бар
2) бродить
to ~ the streets [the fields] - бродить по улицам [по полям]
to ~ ten kilometres - проделать пешком десять километров
I ~ed up the miners' rows - я бродил по улицам, где жили шахтёры
2. разг. совершать путешествие пешком; «топать»
to ~ through Scotland - путешествовать пешком по Шотландии
he has ~ed the whole country in his time - в своё время он обошёл пешком всю страну
he missed the train and had to ~ it - он опоздал на поезд, и ему пришлось идти пешком
3. разг. бродяжничать
I'd rather have ~ed it than gone in for any top-hatted occupation - я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой
4. топтать, утаптывать, утрамбовывать ( тж. ~ down)
to ~ itself - отдавить себе ногу ( о лошади )
to ~ (down) snow - утрамбовывать снег
5. 1) нажимать ногой, надавливать ( на педаль и т. п. ; тж. ~ down)
2) наступать
to ~ on the flowers - наступать на цветы
3) давить ногами
to ~ grapes - давить (ногами) виноград ( изготовляя вино )
6. мор. разг.
1) водить судно «дикого» плавания
2) плыть на судне «дикого» плавания