1. [tred] n
1. 1) походка
firm [heavy, sprightly, airy] ~ - твёрдая [тяжёлая, пружинистая, лёгкая] походка
she had the ~ of an empress - у неё была царственная походка
2) шаги, поступь
the ~ of armed men - поступь вооружённых людей
to walk with a measured ~ - идти размеренным шагом
3) хождение
that incessant ~ of feet wearing the rough stones smooth - беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
4) звук шагов
to hear the ~ of feet - услышать звук шагов
5) подошва ( ботинка и т. п. )
2. след
to leave a deep ~ in the snow - оставлять в снегу широкий след /колею/
3. спаривание ( птиц )
4. травма ( возникающая в результате удара одной ноги лошади о другую )
5. 1) ступень ( лестницы )
2) ширина ступени
6. уступ террасы; уступ на склоне местности
7. мор. длина киля
8. спец. ширина хода, колея
9. спец. поверхность катания
10. звено ( гусеницы )
11. авт. протектор ( покрышки )
2. [tred] v (trod; trodden, trod)
1. 1) ступать, шагать
to ~ lightly (in order not to wake smb.) - ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) [ ср. тж. ♢ ]
to ~ through the meadow - идти /шагать/ через поляну
where no foot may ~ - где не ступала нога человека
2) идти, ходить ( по чему-л. )
to ~ the streets - ходить по улицам
to ~ the ground - ходить по земле [ ср. тж. 1, 3)]
3) идти, следовать
to ~ a dangerous part - идти опасным путём
to ~ the path of exile - быть изгнанником
to ~ the path of virtue - идти стезёй добродетели
to ~ new ground - вступать на новую почву, заняться новым делом [ ср. тж. 1, 2)]
2. 1) наступать ( на что-л. )
to ~ on a sharp stone - наступить на острый камень
don't ~ on the flower beds - не топчите клумбы
to ~ on a black beetle - растоптать таракана
he was trodden to death by the elephants - он был насмерть затоптан слонами
2) нажимать ( на педаль велосипеда и т. п. )
he resolutely trod on the accelerator - он решительно выжал педаль акселератора
3) утаптывать, утрамбовывать
to ~ soil - утрамбовывать землю
3. 1) топтать, давить
to ~ (upon) grapes - давить виноград ( при изготовлении вина )
to ~ smth. into /in/ the ground - втоптать что-л. в землю-
2) попирать, притеснять ( тж. to ~ under foot)
to ~ smb. to pieces - растоптать кого-л.
4. протаптывать
to ~ path through the grass - протаптывать тропинку в траве
5. спариваться ( о птицах ); покрывать, топтать ( курицу )
6. ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля
7. уст. танцевать
♢ to ~ this earth /shoe-leather/ - жить, быть живым
to ~ the deck - быть моряком
to ~ the boards /the stage/ - быть актёром
to ~ in smb.'s (foot)steps - идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру
to ~ on the heels of smb. - следовать по пятам за кем-л.
to ~ on air - ≅ ног под собой не чуять; радоваться, ликовать
to ~ on smb.'s corns /on smb.'s toes/ - наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства
to ~ (as) on eggs - а) ступать /действовать/ осторожно; б) быть в щекотливом положении
to ~ on the neck of smb. - притеснять, угнетать кого-л.
to ~ lightly /carefully, warily/ - действовать осторожно /тактично/ [ ср. тж. 1, 1)]
to ~ water - плыть стоя
just try to keep ~ing water until help comes - старайтесь держаться на воде, пока не придёт помощь
to ~ a measure - уст. , поэт. красиво /ритмично/ танцевать