1. [ʹtrık(ə)l] n
струйка
a ~ of blood (from the wound) - струйка крови (из раны)
a mere ~ of water was left in the river - от реки остался только ручеёк
a ~ of immigrants - тоненький ручеёк иммиграции
2. [ʹtrık(ə)l] v
1. 1) течь тонкой струйкой, сочиться; капать
the pipe was so small that the water could only ~ - труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё
tears ~d down her face - слёзы текли у неё по щекам
blood was trickling from the wound - из раны сочилась кровь
onions made her eyes ~ - от лука у неё слезились глаза
salt ~d through a hole in the box - соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке
2) лить тонкой струйкой, по капле
to ~ ink into a fountain-pen - набирать чернила в авторучку
2. ( тж. ~ back, ~ out, ~ through и т. п. )
1) просачиваться, проходить, проникать
there are still some refugees trickling over the frontier - через границу ещё просачиваются беженцы
2) просачиваться, расходиться, становиться известным
some information ~d back - кое-какая информация просочилась обратно; произошла утечка информации
the news ~d out - новость не удалось сохранить в тайне
3. исчезать ( обыкн. ~ away, ~ out)
the crowd began to ~ away - толпа начала постепенно расходиться
his audience ~d out - его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились
his enthusiasm ~d away - его энтузиазм постепенно испарился
4. 1) медленно закатываться
the ball just ~d into the hole - шар /мяч/ тихонько закатился в лунку
2) медленно закатывать