TROT


Англо-русский перевод TROT

I

1. [trɒt] n

1. 1) рысь

collected [round, short, sitting] ~ - собранная [крупная, короткая, учебная] рысь ( конный спорт )

at at ~ - рысью, на рысях

to go at a ~ - идти рысью, идти на рысях [ ср. тж. 2, 1)]

to set off at a ~ - пойти рысью

to break into a ~ - перейти на рысь

to put the horse to the ~ - пустить лошадь рысью

2) заезд на рысистых испытаниях ( конный спорт )

a mile ~ for three-year-olds - заезд на милю для трёхлеток

2. 1) быстрая походка, быстрый шаг; рысца

to go off at a ~ - быстро уйти, удалиться рысцой [ см. тж. 1, 1)]

2) прогулка быстрым шагом, пробежка

to go for a ~ - быстро пройтись, пробежаться

3) быстрый лёгкий танец или танцевальный шаг

3. разг.

1) ребёнок, который учится ходить

2) маленькое или молодое животное

4. амер. сл. буквальный перевод, подстрочник; шпаргалка

♢ to be on the ~ - быть занятым

to keep smb. on the ~ - не давать кому-л. покоя /передышки/; загонять кого-л.

tasks that kept him on the ~ all day - дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня

to have five [ten etc ] wins on the ~ - выиграть пять [десять и т. д. ] раз подряд

he has the ~s - прост. у него понос, его несёт

2. [trɒt] v

1. 1) идти рысью

to ~ short - а) идти мелкой рысью; б) семенить ( о человеке )

to ~ five kilometres - пройти /проехать/ рысью пять километров

2) пускать рысью ( тж. to ~ a horse)

3) объезжать рысью

to ~ the hills - пройти рысью по холмам

2. обыкн. разг. идти быстрыми мелкими шагами, торопиться

now I must be ~ting - а теперь мне надо бежать

the toddler ~ted after his father - ребёнок семенил за отцом

3. качать ( ребёнка ) на ноге

4. разыграть ( кого-л. ); подшутить ( над кем-л. )

♢ to ~ in double harness - а) ладить друг с другом; б) быть счастливым в браке

to ~ smb. off his legs /to death/ - загонять кого-л.

II

[trɒt] n презр.

старуха, старая карга ( тж. old ~)

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.