1. [traı] n
1. разг. попытка
to have /to make/ a ~ at /for, to do/ smth. - попытаться сделать что-л.
he had two tries and failed each time - он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу
he succeeded at the first ~ - первая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки
it's worth a ~ - попытаться стоит
2. испытание, проба
to give smth. a ~ - испытать /опробовать/ что-л.
to give smb. a ~ - проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя
3. выигрыш трёх очков при проходе игрока с мячом ( регби )
2. [traı] v
1. 1) пытаться, стараться
to ~ hard - очень стараться
to ~ one's best /one's hardest/ - употребить все усилия, приложить все старания
I don't think I can do it but I'll ~ - я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь
he didn't ~ to do it - он не пытался сделать это
is it any use ~ing? - стоит ли пытаться?
~ to /and/ come earlier - постарайтесь прийти пораньше
2) предпринимать ( что-л. ), браться ( за что-л. )
to ~ an experiment - попытаться поставить эксперимент
don't ~ more than you can do - не берите на себя больше, чем вы можете сделать
he tried an impossible feat - он взялся за непосильное дело
3) (for) стремиться ( к чему-л. )
~ for a calmer tone - пытаться говорить спокойнее
4) (for) добиваться, искать
to ~ for a position - стараться получить место
2. 1) подвергать испытанию, пробовать; проверять
to ~ one's skill [one's strength] - испытать свою ловкость [свою силу]
to ~ one's strength against smb. - мериться силами с кем-л.
to ~ one's fortune /one's luck/ - попытать счастья
each machine is tried before it leaves the shops - каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода
the strength of the rope must be tried before it is used - нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею
2) проверять на опыте
~ how far you can jump - попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть
let's ~ which way takes longest - давайте проверим, какой путь дальше
~ the door - попробуйте (заперта ли) дверь
if you can't find the letter ~ another drawer - если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике
3) опробовать, экспериментально проверять
to ~ the medicine on animals - проверять /опробовать/ лекарство на животных
3. пробовать; пытаться применять
I've never tried this dish before - я никогда ещё не пробовал такого блюда
I have tried all measures - я испробовал все средства
have you tried quinine for it? - вы пробовали лечиться хинином?
did you ~ this key? - вы пробовали открыть этим ключом?
~ knocking at the window if nobody answers the door - попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь
please ~ me for this job - разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе
4. 1) утомлять; раздражать
it tries the eyes to read in a bad light - чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/
hard manual labour tries the body - тяжёлый ручной труд изнуряет тело
the last steep ascent tried his every muscle - на последнем крутом подъёме он напрягал до предела каждый свой мускул
2) испытывать
to ~ smb.'s patience - испытывать чьё-л. терпение
5. мучить, причинять страдания
rheumatism tries me a good deal - меня сильно мучает ревматизм
he has been very sorely tried - ему пришлось перенести много страданий
it tried him to see that - он мучился, когда видел такое; ≅ он не выносил такого зрелища
6. 1) допрашивать, расследовать ( дело, случай )
to ~ a case - вести процесс ( о судье )
2) судить; привлекать к судебной ответственности
to ~ a criminal - судить преступника
he was tried and found guilty - его судили и признали виновным
he is being tried for murder - его судят за убийство
he will be tried for his life - его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью
3) редк. исследовать, рассматривать
this question must be tried by the judicial authority - этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций
7. очищать ( металл ; тж. ~ out); вытапливать ( сало )
8. уст. отбирать; отделять
♢ to ~ one's hand at smth. - попробовать свои силы в чём-л.; попытаться впервые сделать что-л.
to ~ it on the dog - а) пробовать на собаке ( пищу и т. п. ); б) амер. театр. проверить спектакль на провинциальном зрителе
to ~ conclusions with smb. - мериться силами с кем-л.