1. [ʌn|ʹtıl,ən{ʹtıl}-] prep
указывает на
1. момент, вплоть до которого совершается действие до
it rained ~ four o'clock - дождь шёл до четырёх часов
the exhibition is open ~ June 30 - выставка открыта до 30-го июня
2. момент, вплоть до которого действие не совершалось или не будет совершаться ( после отрицаний и слов barely, scarcely и т. п. ) до
I had barely heard of him ~ that evening - до этого вечера я почти не слышал о нём
the show doesn't begin ~ nine o'clock - спектакль начинается только в девять часов
it is not available ~ tomorrow - получить это можно не раньше завтрашнего дня
2. [ʌn|ʹtıl,ən{ʹtıl}-] cj
вводит придаточные предложения и обстоятельственные обороты, указывающие на
1. момент, вплоть до которого совершается действие (до тех пор) пока (не)
not ~ - пока не
they worked ~ it got dark - они работали до темноты
he walked slowly ~ he was out of sight - он шёл медленно, пока не скрылся из виду
2. момент, вплоть до которого действие не совершалось и не будет совершаться после того как; прежде чем; преим. в предложениях с отрицанием
he did not arrive ~ the concert was over - он пришёл (только) после того, как концерт окончился
he didn't reach the station ~ after the train had left - он пришёл на станцию уже после того, как поезд ушёл
it wasn't long ~ we heard the front door open - прошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверь
often years pass ~ experiments give the expected results - часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты
3. интенсивность действия до того что; так что
he gripped the iron bar ~ his fingers were white - он ухватился за железную перекладину так крепко, что у него побелели пальцы
he ran ~ he was breathless on - бежал, пока не стал задыхаться