WITHHOLD


Англо-русский перевод WITHHOLD

transcription, транскрипция: [ wıðʹhəʋld ]

v (withheld; withheld)

1. отказывать ( в чём-л. ); воздерживаться ( от чего-л. )

to ~ one's consent - не давать согласия

to ~ one's help - не оказать помощи

to ~ comment [judg(e)ment] - воздержаться от комментариев [от суждения]

to ~ fire - воен. не открывать огонь

to ~ one's promise - отказаться связать себя обещанием

one cannot ~ admiration from this work - нельзя не выразить восхищения этой работой

2. удерживать, задерживать; останавливать

to ~ property - юр. удерживать (во владении) имущество

to ~ payment - задержать оплату, не уплатить

to ~ smb. from doing smth. - удержать кого-л. от какого-л. поступка

to ~ one's hand - воздержаться от (нанесения) удара

3. утаивать; умалчивать

to ~ information - не предоставлять информацию

to ~ data - не раскрывать данные

to ~ evidence [the truth] - утаивать улики [истину]

to ~ an important fact - умолчать о важном факте

the facts were withheld from him - от него скрыли факты

4. амер. вычитать, удерживать ( из зарплаты и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.