AGAIN


Англо-русский перевод AGAIN

transcription, транскрипция: [ əˈɡen ]

нареч.

1) еще, вновь, опять to be oneself again ≈ оправиться после болезни And Robin never was himself again. ≈ Но Робину уже не суждено было поправиться. again and again ≈ снова и снова, то и дело now and again ≈ иногда; время от времени time and again ≈ неоднократно, то и дело, часто Syn : anew, afresh

2) с другой стороны these again are more expensive ≈ но эти, с другой стороны, дороже

3) кроме того, к тому же ∙ as much again ≈ еще столько же half as high again as smb., half again smb.'s height ≈ в полтора раза выше, чем кто-л. half again his size ≈ гораздо крупнее его

снова, вновь; опять; еще раз; - * and * снова и снова, то и дело; неоднократно; - to do smth. * еще раз что-л сделать; - to be back * снова вернуться домой; - to be well * оправиться, выздороветь; - same * еще столько же и того же как вводное слово: с другой стороны; к тому же, кроме того - and * we must remember ... но, кроме того, следует помнить ...; - this is better but * it costs more это лучше, но, кстати, дороже; - then *, I feel doubtful whether... (и) кроме того, я сомневаюсь, что ... вдвое (о числе, объеме, расстоянии) - as much * еще стоько же; вдвое больше; - as far * вдвое дальше; - half as large * в полтора раза больше (редкое) в ответ; - to answer * сказать (что-л.) в ответ в сочетаниях: - now and *, ever and * иногда, время от времени; - time and * неоднократно, часто, то и дело; - over * еще раз

again кроме того, к тому же as much again еще столько же; half as high again as (smb.), half again (smb.'s) height в полтора раза выше, чем (кто-л.); half again his size гораздо крупнее его ~ с другой стороны; же; these again are more expensive но эти, с другой стороны, дороже ~ снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто

~ снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто

again кроме того, к тому же as much again еще столько же; half as high again as (smb.), half again (smb.'s) height в полтора раза выше, чем (кто-л.); half again his size гораздо крупнее его

~ снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто

again кроме того, к тому же as much again еще столько же; half as high again as (smb.), half again (smb.'s) height в полтора раза выше, чем (кто-л.); half again his size гораздо крупнее его

again кроме того, к тому же as much again еще столько же; half as high again as (smb.), half again (smb.'s) height в полтора раза выше, чем (кто-л.); half again his size гораздо крупнее его

again кроме того, к тому же as much again еще столько же; half as high again as (smb.), half again (smb.'s) height в полтора раза выше, чем (кто-л.); half again his size гораздо крупнее его

~ снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто now: ~ тогда, в то время (в повествовании); it was now clear that... тогда стало ясно, что...; now and again, now and then время от времени

~ с другой стороны; же; these again are more expensive но эти, с другой стороны, дороже

~ снова, опять; to be oneself again оправиться после болезни; again and again снова и снова, то и дело; now and again иногда; время от времени; time and again неоднократно, то и дело, часто

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.