BLEED


Англо-русский перевод BLEED

transcription, транскрипция: [ bli:d ]

1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - bled

1) значение истечения крови а) кровоточить; истекать кровью to bleed from the nose ≈ идти из носа (о крови) My heart bleeds for him. ≈ Сердце кровью обливается за него. bleed to death б) проливать кровь в) пускать кровь

2) продувать; спускать воду, опоражнивать баки; спускать лишнее давление

3) связано с пониманием крови как основного носителя жизни а) вымогать деньги, "доить" б) подвергаться вымогательству

4) сочиться; подсачивать (о деревьях)

5) приносить большой урожай, доход

6) полигр. обрезать страницу в край (не оставляя полей) (тж. bleed off)

7) бежать (о цвете при покраске или нагреве) ∙ bleed for bleed white

2. сущ.

1) истечение кровью

2) что-л. напечатанное в край страницы, без полей

3) спуск лишнего давления, лишней воды и т.п. Syn : bleed-off

(полиграфия) иллюстрация на всю страницу, включая поля, иллюстрация в обрез кровоточить; истекать кровью; - to * to death умереть от потери крови; - he is *ing at the nose у него кровь носом идет; - my heart *s сердце кровью обливается проливать кровь (в бою) пускать кровь вымогать деньги; - they bled him for a cool thousand они выманили у него целую тысячу подвергаться вымогательству спускать кровь (после забоя животных) (специальное) сочиться, просачиваться (специальное) подсачивать (деревья) отводить (воду); выпускать; продувать; отбирать (пар); стравливать (давление); опоражнивать (бак) линять (о материи) (полиграфия) обрезать страницу в край; печатать иллюстрации в обрез > to * white обескровить; обобрать до нитки; выкачать все деньги; > paper *s little бумага все терпит

to ~ white обескровить to ~ white обобрать до нитки; выкачать деньги

~ (bled) кровоточить; истекать кровью; my heart bleeds сердце кровью обливается

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.