transcription, транскрипция: [ klɪntʃ ]
1. сущ.
1) зажим; скоба; заклепка, клемма Syn : cramp, crampon
2) игра слов, каламбур Syn : pun 1., quibble 1.
3) спорт клинч, захват (в боксе)
4) объятие Syn : embrace
2. гл.
1) забивать гвоздь (не до конца, оставшуюся часть со шляпкой загибают, чтобы надежнее держалось); прибивать гвоздем
2) урегулировать, окончательно решать, улаживать, договариваться No-one knew how to clinch better a good bargain in his case. ≈ Никто не знал, как лучше заключить сделку в его ситуации. Syn : confirm, establish
3) играть словами, каламбурить Syn : pun 2., quibble 2.
4) спорт войти в клинч (в боксе)
5) сдавливать, сжимать; обнимать Syn : clasp, interlock
зажим, скрепка обоюдное держание, клинч (бокс) - indirect * замаскированное держание (разговорное) крепкое объятие; страстный поцелуй (морское) простой штык; присоединение цепи к скобе якоря (устаревшее) игра слов загибать гвоздь расклепывать болт захватить противника; войти в клинч (бокс) (морское) склепывать якорную цепь окончательно решать, договариваться - to * the case решить исход дела - to * a bargain заключить сделку - that *ed the argument это положило конец спору (разговорное) обнимать
~ окончательно решать, договариваться; to clinch a bargain заключить, закрепить сделку; to clinch an argument решить спор; to clinch the matter решить вопрос
~ окончательно решать, договариваться; to clinch a bargain заключить, закрепить сделку; to clinch an argument решить спор; to clinch the matter решить вопрос
~ окончательно решать, договариваться; to clinch a bargain заключить, закрепить сделку; to clinch an argument решить спор; to clinch the matter решить вопрос