COME ALONG


Англо-русский перевод COME ALONG

1) идти; сопровождать come along! ≈ идем!; поторапливайся!

2) соглашаться

3) неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you least expect it. ≈ Неприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждешь. Take every chance that comes along. ≈ Пользуйся любой предоставляющейся возможностью.

4) улучшать How is your work coming along? ≈ Как работа? Syn : bring along 2), bring forward 4), bring on 3), go along 4), go on 10), put ahead 1), put forward 5)

5) поправляться (о здоровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you. ≈ Доктор говорит, маме лучше, спасибо.

6) спешить Come along, children, or we'll be late! ≈ Поторапливайтесь, дети, мы опаздываем!

7) усердно работать Come along, Jane, you can do better than that. ≈ Ну, Джейн, обычно у тебя получается лучше.

8) разг. выражает недоверие Oh, come along! I know better than that! ≈ Кому вы рассказываете! Я лучше знаю.

идти вместе; - *! пошли!, идем!; - *, it's nearly twelve поторапливайтесь, уже скоро двенадцать; - I want you to * я хочу, чтобы вы пошли с нами соглашаться (на что-л); - we explained our proposal but he would not * мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его идти; преуспевать; - how are you coming along? как у вас идут дела? - how is your work coming along? как идет ваша работа? - how are your carnations coming along? как (растет) ваша гвоздика? случаться, происходить; - these things * when you least expect them подобные вещи происходят, когда их меньше всего ожидаешь

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.