transcription, транскрипция: [ kənˈsi:t ]
1. сущ.
1) самомнение, заносчивость, кичливость; зазнайство; тщеславие to be full of conceit ≈ быть самодовольным Syn : self-conceit
2) причудливый образ (преим. в поэзии XVI-XVII вв.) ∙ to be out of conceit with smb. ≈ разочароваться в ком-л.
2. гл.
1) воображать, представлять себе, полагать to conceit oneself (to be) ≈ представлять себя, считать себя (кем-л.) Syn : imagine, fancy, think
2) возвр. тешить себя надеждой
тщеславие; самомнение; чванство; - he is full of * он полон самомнения; - to have a great * of oneself быть о себе высокого мнения; - wise in his own * умен в своих собственных глазах причудливый образ; изощренное сравнение и т. п. - the use of *s in Elizabethan poetry пышные метафоры в поэзии елизаветинского периода > to be out of * with smb., smth. разочароваться в ком-л, чем-л (устаревшее) льстить, особ. себя надеждой, тешить себя; лестно отзываться (особ. о себе) (устаревшее) воображать, представлять себе
conceit причудливый образ (преим. в поэзии XVI - XVII вв.); to be out of conceit (with smb.) разочароваться (в ком-л.)
conceit причудливый образ (преим. в поэзии XVI - XVII вв.); to be out of conceit (with smb.) разочароваться (в ком-л.) ~ самонадеянность; самомнение; тщеславие; чванство; he is full of conceit он о себе высокого мнения; он полон самодовольства concetto: concetto (ит. pl tti) = conceit
~ самонадеянность; самомнение; тщеславие; чванство; he is full of conceit он о себе высокого мнения; он полон самодовольства