transcription, транскрипция: [ fɪɡ ]
I сущ.
1) фиговое дерево; смоковница (тж. fig-tree)
2) фига; винная ягода, инжир
3) разг. нечто мелкое, незначительное; пустяк, ничтожество (тж. a dried fig, a fig's end) I don't bid, care, give a fig/ fig's end for things like this! ≈ Мне на подобную ерунду просто наплевать! It's not worth a fig/ fig 's end. ≈ Да это и яйца выеденного не стоит! never a fig II
1. сущ.
1) форма, состояние; настроение The horse was in good fig for the race. ≈ Лошадь была в превосходной форме и готова к скачкам. in good fig ≈ в хорошем состоянии Syn : form 1., condition 1., mood I, spirit
1. 7)
2) убранство, наряд, снаряжение (только в выражении in full fig) We all turned out in full fig the other day. ≈ Недавно все мы собрались при полном параде. in full fig ≈ при полном параде; разодетый в пух и прах Syn : array 1., dress 1., dress up
2. гл.
1) а) наряжать(ся), разодеваться (обыкн. fig out); б) (тж. перен.) притворяться, надевать личину, рядиться кем-л. в) разукрашивать(обыкн. fig up) Syn : get up 7), dress up
2) to fig up smb. развеселить, взбодрить (кого-л.) In vain did they try to fig up the old lad. ≈ Напрасно пытались они развеселить старика.
3) to fig out (a horse) перейти на легкую рысь, бежать легкой рысью (о лошади)
винная ягода, инжир, фига - green *s свежий инжир - pulled *s прессованный инжир; винные ягоды (ботаника) смоковница, фиговое дерево, инжир (Ficus gen.) - F. Sunday Вербное воскресенье шиш, фига пустяк, мелочь - I don't care /give/ a * /a *s end/ for it мне наплевать на это - to value smb., smth. a * ни во что не ставить кого-л., что-л. наряд; парадный костюм - in full * в полном параде - to be dressed full * быть одетым нарядно /в вечерний туалет/ состояние, настроение - to be in good * быть в хорошем состоянии /настроении/ наряжать, украшать, прихорашивать оживлять (что-л.); обновлять (тж. * out, * up)
fig винная ягода, инжир ~ наряд; in full fig в полном параде; в парадном костюме; в вечернем туалете ~ наряжать, украшать (обыкн. fig out, fig up) ~ состояние, настроение; in good fig в хорошем состоянии ~ фиговое дерево; смоковница ~ разг. шиш, фига; I don't care a fig мне наплевать
~ разг. шиш, фига; I don't care a fig мне наплевать
~ наряд; in full fig в полном параде; в парадном костюме; в вечернем туалете
~ состояние, настроение; in good fig в хорошем состоянии