transcription, транскрипция: [ frɪl ]
сущ.
1) а) оборка, жабо, брыжи и т. п. (полоса материи, пришитая складками или сборками) Syn : jabot, gathers б) что-л., напоминающее оборку : оперенье на шее птиц, особ. голубей, оборка на ножке гриба и т. п.
2) мн. роскошь, излишества, ненужные украшения Syn : luxury, embellishment
3) амер.; обыкн. мн. вычурность, манерность, неестественность to put on frills ≈ манерничать, держаться неестественно an honest man who had no frills, no nonsense about him ≈ простой человек без всякой манерности, без всей этой ерунды Syn : affectation, air
4) анат. брыжейка
оборка; рюш - to decorate a dress with *s украсить платье оборками жабо; брыжи (разговорное) нунужные украшения; выкрутасы - a style with too many *s слишком вычурный стиль ужимки; аффектация - to put on *s манерничать, важничать, задаваться - to take the *s out of smb. сбить спесь с кого-л что-л. необязательное, роскошь - an apartment with no *s квартира только с самыми необходимыми удобствами - "no-*s" goods нефирменные товары (школьное) необязательные предметы (сленг) "юбка", женщина (американизм) (разговорное) деликатес (анатомия) брыжейка (фотографическое) краевое отслаивание украшать оборками, рюшем - to * a dress украшать платье оборками (техническое) гофрировать
frill анат. брыжейка; to put on frills манерничать, важничать; задаваться ~ pl амер. разг. деликатес ~ pl ненужные украшения ~ оборочка; сборки; жабо; брыжи ~ pl ужимки
Newgate ~ бородка, отпущенная ниже подбородка при сбритых усах и гладко выбритом лице fringe: ~ attr.: ~ benefits дополнительные льготы (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.); Newgate fringe = Newgate frill
frill анат. брыжейка; to put on frills манерничать, важничать; задаваться
to take the frills out (of smb.) sl. сбивать спесь (с кого-л.)