GET OUT


Англо-русский перевод GET OUT

1) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape ≈ потерять форму to get out of sight ≈ исчезнуть из поля зрения get out! ≈ уходи!, проваливай!

2) вынимать, вытаскивать (from, of - из)

3) произнести, вымолвить

4) стать известным (о секрете) Syn : bring out 11), filter out 2), leak out 2)

5) выведывать, выспрашивать

6) бросить (привычку и т. п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? ≈ Как же мне бросить курить?

7) избегать делать что-л.

8) преуспеть What did you get out of his lecture? ≈ Что вы вынесли из его лекции? What did you get out of the deal? ≈ Сколько вы заработали на этой сделке?

9) уходить, сбегать The meeting went on late, so I got out as soon as I could. ≈ Собрание продлилось допоздна, так что я сбежал, как только смог. Syn : be off 1), bog off, bugger off, buzz off, clean out 3), clear off 3), clear out 3), fuck off 2), get off 5), hop off 2), piss off, push along, sod off

10) публиковать

11) готовить I have to go and work, I must get out my next speech. ≈ Мне нужно работать, надо подготовить мое следующее выступление.

12) высчитывать These days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel. ≈ Теперь ученые используют компьютеры для сложных расчетов, связанных с полетами в космос.

13) вызывать, устраивать забастовку, бастовать If we get all the workers out, we may be able to force the government to act. ≈ Если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство пойти нам навстречу. Syn : bring out 7), call out 4), come out 6), fetch out 6), go out 8), stay out 4), stop out 2), walk out 2)

выходить, вылезать, высаживаться - to * at the next stop выйти на следующей остановке - *! вылезай!, выходи!; убирайся!; (просторечие) иди ты!, ну да!, расскажи это кому-нибудь еще /своей бабушке/ - I am getting out я ухожу; я бросаю это дело бежать, совершить побег (из тюрьмы) - several men got out yesterday вчера несколько человек бежали вынимать, вытаскивать - to * a nail вытащить гвоздь становиться известным - if the secret gets out если тайна станет известной произносить, издавать - he managed to * a few words ему удалось выдавить из себя несколько слов - I couldn't * a single word я не мог вымолвить ни слова выходить (о газете и т. п.) - the newspaper got out in time газета вышла вовремя выпускать (о книге, модели чего-л. и т. п.) - to * a book выпустить книгу - they got out a new model of car они выпустили новую модель автомобиля (разговорное) удлиняться - evenings are getting out вечера становятся длиннее (разговорное) преуспеть (в разгадывании кроссворда и т. п.) (биржевое) избавляться от акции

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.