SCORCH


Англо-русский перевод SCORCH

transcription, транскрипция: [ skɔ:tʃ ]

1. сущ.

1) ожог; пятно от ожога

2) разг. езда с бешеной скоростью

2. гл.

1) а) обжигать, подпалять (руку и т. п.); выжигать, иссушать (о солнце) б) сжигать дотла; полностью уничтожать The whole village was scorched out by enemy gunfire. ≈ Вся деревня была сожжена до тла врагами. ∙ Syn : burn

2) а) опаляться, подпаливаться (о каком-л. предмете), сильно пригорать (о еде и т. п.) б) выгорать; коробиться (от жары)

4) ругать, разносить; подвергать резкой деструктивной критике

5) разг. нестись, мчаться с бешеной скоростью; жарить

ожог; след, пятно от ожога (разговорное) езда с бешеной скоростью (на автомобиле и т. п.) обжигать; подпаливать - to * one's face обжигать лицо - to * linen in ironing подпалить белье при глажении - the pie tastes *ed пирог подгорел - she *ed the soup and ruined its flavour суп у нее пригорел и потерял вкус обжигаться, подпаливаться выжигать; иссушать - the sun *ed the buds солнце выжгло бутоны - grass *ed by the sun выжженная солнцем трава - frost *ed the buds мороз побил почки выгорать; коробиться от жара ранить, больно задевать (чьи-л.) чувства (резкой критикой, едким сарказмом и т. п.) (разговорное) мчаться с бешеной скоростью, гнать машину - the cyclist *ed down the road (at a dangerous speed) велосипедист пронесся по дороге (с опасной скоростью) сжигать дотла; полностью уничтожать - *ed earth выжженная земля

scorch выгорать; коробиться (от жары) ~ разг. езда с бешеной скоростью ~ разг. мчаться с бешеной скоростью ~ ожог; пятно от ожога ~ опалять(ся), подпаливать(ся); обжигать; выжигать ~ резко критиковать, ругать

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.