transcription, транскрипция: [ ˈskʌtl ]
I сущ.
1) неглубокая корзина
2) металлическое ведерко ( для угля) II
1. сущ.
1) люк, лаз; крышка люка
2) мор. а) отверстие в борту или в днище судна б) иллюминатор
2. гл.
1) а) делать отверстия в днище или борту корабля б) затапливать судно, открыв кингстоны
2) а) разрушать; выбрасывать (за негодностью) Syn : destroy, wreck, scrap б) перен. уничтожать, губить; развеивать (мечты, надежды) III
1. сущ.
1) стремительное бегство
2) торопливая походка
2. гл.
1) поспешно бежать, удирать I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat. ≈ Я уверена, что это мышка пробежала по ковру. The terrorist placed the bomb on the doorstep and then scuttled off. ≈ Террорист положил бомбу на лестничную площадку и поспешно удалился. Syn : scurry
2) полит.; сл.. поспешно покидать (пост, страну и т.п.); отстраняться (от чего-л., стараясь избежать трудностей)
ведерко или ящик для угля (редкое) большая плетеная корзина (диалектизм) веялка (морское) отверстие в борту или в днище судна (морское) иллюминатор люк, лаз (автомобильное) торпедо (морское) затопить судно (открыв кингстоны или пробив отверстия в обшивке) уничтожить, погубить; сорвать (план и т. п.); развеять (надежду, слухи) - the lawyer *d his hopes of collecting the debt quickly адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга поспешное бегство стремление избежать опасности или трудностей, трусость торопливая походка, скорый шаг поспешно бежать, удирать (тж. * away, * off) - to * out into the darkness скрыться в темноте - the mice *d to their holes мыши юркнули в свои норки отступать в беспорядке, драпать увиливать, уклоняться (от обязанностей, ответственности и т. п.)
scuttle ведерко или ящик для угля ~ затопить судно, открыв кингстоны ~ люк ~ мор. отверстие в борту или в днище судна ~ позорно бежать от опасности, трудностей ~ поспешно бежать, удирать ~ спешить, суетиться ~ стремительное бегство ~ стремление избежать опасности, трудностей; трусость ~ торопливая походка