transcription, транскрипция: [ slə: ]
1. сущ.
1) пренебрежительное отношение; нарочито выказываемое неуважение
2) а) дискредитация, компрометация; инсинуация б)позорное пятно; запятнанная репутация
3) полигр. марашка
4) неотчетливое произнесение, слияние (звуков, слов)
5) небрежность, неаккуратность (в делах)
6) муз. лига, знак легато
2. гл.
1) относиться с пренебрежением; третировать; унижать; позорить, чернить, порочить Syn : disparage, depreciate, calumniate, asperse
2) опускать, пропускать; оставлять без внимания (over)
3) делать неясным; затуманивать; затемнять
4) произносить невнятно; писать неразборчиво
5) делать что-л. в спешке, небрежно (through)
6) муз. связывать звуки знаком; исполнять плавно ∙ slur over
пятно - to cast (to put, to throw) a * on (upon) smb., smth. порочить кого-либо, что-либо - to keep one's reputation free from all *s сохранить незапятнанную репутацию клеветническое обвинение, оскорбительный намек, инсинуация (редкое) (нарочитое) невнимание, пренебрежение; унижение (чьего-либо достоинства) неотчетливое произношение (звуков, слов) (полиграфия) марашка произносить небрежно, невнятно; глотать (слова) писать неясно, неотчетливо делать наспех, небрежно - to * one's lesson выучить урок кое-как (часто over) замалчивать, обходить молчанием; принижать значение (чего-либо) - to * (over) the faults упоминать о недостатках лишь вскользь - to * over the details опускать подробности - the problem has been *red over эта проблема замалчивается (полиграфия) ставить марашку (музыкальное) лига, знак легато (музыкальное) исполнять (группу звуков) легато
~ пятно (на репутации); to put a slur (upon) опорочить
slur уст. клеветать, хулить, чернить ~ муз. лига ~ полигр. марашка ~ опускать, пропускать (over) ~ писать неразборчиво ~ произносить невнятно, глотать (слова) ~ (расплывшееся) пятно ~ пятно (на репутации); to put a slur (upon) опорочить ~ муз. связывать звуки ~ слияние (звуков, слов) ~ смазывать, стирать (различие и т. п.; часто slur over)