SOCK


Англо-русский перевод SOCK

transcription, транскрипция: [ sɔk ]

I

1. сущ.

1) носок to darn, mend a sock ≈ чинить, штопать носок to knit socks ≈ вязать носки a pair of socks ≈ пара носков knee socks stretch socks tube socks

2) стелька Syn : insole, inner sole

3) а) ист. сандалия актера (в античной комедии) б) комедия, муза комедии ∙ the buskin and the sock ≈ трагедия и комедия

2. гл.

1) натягивать носки

2) разг. откладывать деньги

3) окутывать, обволакивать (о тумане, облаке) Syn : enshroud ∙ sock away II

1. сущ.

1) а) удар blow I б) битье; порка Syn : beating

2) амер.; сл. нечто потрясающее, 'удар'

2. гл.; сл. поддать, врезать (кому-л.); побить, стукнуть (кого-л.) Syn : beat 3., hit 2.

3. нареч.; сл. с размаху III

1. сущ.; школ.; сл. еда, съестное (особ. лакомства)

2. гл.; школ.; сл.

1) а) покупать еду б) поглощать еду

2) подарить (что-л. кому-л.) He socked me a book. ≈ Он подарил мне книгу. IV сущ.; с.-х. плужный лемех Syn : ploughshare V гл.; диал. вздыхать Syn : sigh 2.

носок - long *s гольфы стелька сандалия (историческое) сандалия актера в античной комедии комедия; музы комедии - * and buskin комедия и трагедия > to pull one's *s up поднатужиться, напрячь все силы; подтянуться; действовать более энергично, приложить больше усилий > put a * in it! приглушите звук (радио и т. п.)!; нельзя ли потише!; хватит болтать вздор! натягивать носки (авиация) ветроуказатель (на аэродроме) (разговорное) удар, особенно кулаком - to give smb. *s побить кого-либо, влепить кому-либо; одержать верх над кем-либо (в споре, игре) (сленг) нечто потрясающее; блеск - the show was a * спектакль прошел с огромным успехом (сленг) шлягер; боевик (сленг) потрясающий, изумительный - a * show шоу, пользующееся огромным успехом (разговорное) побить, стукнуть (кого-либо); влепить (кому-либо) - to * it to smb. открыто нападать на кого-либо; налетать, наскакивать на кого-либо (школьное) (жаргон) еда, особенно сласти, пирожное

~ ист. сандалия актера (в античной комедии); the buskin and the sock трагедия и комедия

~ sl удар; to give (smb.) sock(s) вздуть (кого-л.)

sock (smb.) разг. дать тумака (кому-л.) ~ с.-х. лемех, сошник ~ носок ~ с размаху, прямо ~ ист. сандалия актера (в античной комедии); the buskin and the sock трагедия и комедия ~ школ. sl. еда, особ. сладкое, сладости ~ стелька ~ sl удар; to give (smb.) sock(s) вздуть (кого-л.)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.