transcription, транскрипция: [ ˈspʌtə ]
1. сущ.
1) брызги Syn : spray, splashes
2) шипение Syn : hissing, spitting
3) бессвязная речь, бормотание, лопотание
4) суматоха; гам, шум Syn : turmoil, fuss
2. гл.
1) брызгать слюной; плеваться; делать кляксы (о пере)
2) шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.) (тж. sputter out) At last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noises. ≈ Воск попал в пламя свечи, и в конце концов она зашипела и погасла.
3) говорить бессвязно, лопотать
шум, гам, суматоха быстрая, нгесвязная речь; бормотанье, лопотанье (американизм) брызги слюны (техническое) перебои, шум (двигателя) (специальное) распыление, разбрызгивание; напыление брызгать слюной, плеваться говорить быстро и бессвязно; бормотать, лопотать - he *ed out his story быстро и несвязно он рассказал свою историю произносить с жаром, с гневом (тж. * out) - to * curses изрыгать проклятия шипеть, трещать - fat *ing in the frying pan сало, шипящее на сковородке - the cook *ed at the housemaid кухарка шипела на горничную фыркать, чихать (о моторе) (специальное) распылять, разбрызгивать; напылять
sputter = splutter ~ брызгать слюной; плеваться; делать кляксы (о пере) ~ брызги ~ суматоха; шум ~ шипение ~ шипеть, трещать (об огне, жире и т. п.)