transcription, транскрипция: [ wɔ:l ]
1. сущ.
1) стена (тж. перен.) to build, erect, put up a wall ≈ поставить стену, воздвигнуть стену to climb, scale a wall ≈ взбираться на стену, залезать на стену to demolish, tear down a wall ≈ разрушать стену, сносить стену to line walls ≈ устанавливать (что-л.) вдоль стены to line walls with bookshelves ≈ развешивать полки вдоль стены Kathryn leaned against the wall of the church. ≈ Кэтрин прислонилась к стене церкви. They were lined up (stood up) against the wall and shot. ≈ Их выстроили возле стены и расстреляли. She gazed at the wall of books. ≈ Она в изумлении уставилась на стенку из книг. I was just hit by a wall of water. ≈ На меня обрушилась стена воды. blank wall brick wall cavity wall dry-stone wall dry wall inside wall outside wall paint walls panel wall paper walls supporting wall stone wall
2) стенка сосуда He ran his fingers along the inside wals of the box. ≈ Он ощупал пальцами внутренние стенки ящика.
3) перен. барьер, преграда; мн., воен. укрепления the wall between church and state ≈ стена непонимания/отчуждения между церковью и государством The police say they met the usual wall of silence. ≈ Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.
4) геол. бок (месторождения) ∙ the weakest goes to the wall посл. ≈ слабых бьют We had our backs to the wall. ≈ Мы оказались в безвыходном положении.
2. прил. стенной wall box ≈ настенный (почтовый) ящик
3. гл.
1) обносить или разделять стеной
2) укреплять, строить укрепления ∙ wall in wall off wall up
стена; ограда - garden *s садовая ограда - blank /dead/ * глухая стена - to hang smth. on the * повесить что-л. на стену - to stand at the * стоять у стены - the Great W. (of China) Великая (китайская) стена преим. (историческое) городская стена - within the *s в городе; в лоне церкви - without the *s вне города, за городскими стенами дамба, насыпь для защиты от наводнения барьер, преграда, стена - * of partition пропасть, стена (между людьми) - a * of silence стена молчания - tariff * тарифный барьер оплот, защита - * of armed men стена бойцов - wooden *s (историческое) береговые корабли береговой обороны (специальное) стенка - * of the bore (военное) стенка канала ствола - the *s of the heart (анатомия) стенки сердца - reactor * стенка реактора - safety * защитная стенка - containment * герметизирующая стенка /оболочка/ - nuclear * (физическое) поверхность ядра (геология) бок (месторождения); крыло (сброса) (сельскохозяйственное) обрез борозды (садоводчество) шпалера, шпалерник обыкн. pl (военное) вал; укрепление - Atlantic W. (историческое) Атлантический вал > to run /to bang/ one's head against a (brick) * прошибать стену лбом; пытаться сделать невозможное > to go over the * (сленг) убежать из тюрьмы > to go to the * потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой; обанкротиться > the weakest goes /must go/ to the * слабых бьют; горе побежденным > his honour went to the * он обесчещен > with one's back to the * в безвыходном положении; отбиваясь от обступивших врагов > to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the * припереть кого-л. к стенке; поставить кого-л. в безвыходное положение > to see through a brick /stone, mud/ * обладать необычайной проницательностью > to give smb. the * посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л. > to have /to take/ the * of smb. не уступить кому-л. дороги /лучшего места/ > within four *s не должно выходить за пределы этой комнаты; конфиденциально, секретно > handwriting /writing/ on the * (библеизм) письмена на стене; зловещее предзнаменование > *s have ears стены имеют уши > to turn one's face to the * приготовиться к смерти; опустить руки, прийти в отчаяние > to jump /to leap/ over the * расстричься (о монахе, священнике и т. п.); уйти из монастыря, отказаться от сана > up the * в бешенстве, вне себя > off the * (американизм) (сленг) необычный, из ряда вон выходящий; оригинальный, своеобразный стенной, настенный - * map настенная карта - * newspaper стенная газета - * box кровать, убирающаяся в стену - * footing (строительство) ленточный фундамент стены - * rock (геология) боковая порода - * crane (техническое) настенный поворотный кран - * panel (строительство) стеновая панель - * board (строительство) стеновая плита; сухая штукатурка шпалерный - * tree (садоводчество) шпалерное /формированное/ дерево обносить стеной; огораживать (тж. * about, * around, * in, * round, * up) разделять стеной (историческое) обносить крепостной стеной, валом (диалектизм) варить соль, заниматься солеварением (американизм) закатывать (глаза)
Chinese ~ разделение функций банка во избежание злоупотреблений
domain ~ граница области
dry ~ стр. стена сухой кладки
fire ~ брандмауэр
fireproof ~ огнеупорная стена
~ attr. стенной; wall box настенный (почтовый) ящик; to give (smb.) the wall посторониться; уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.)
to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.); to go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться; the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют
to hang by the ~ не быть в употреблении; walls have ears стены имеют уши
hole-in-the ~ разг. лавка, незаконно торгующая спиртными напитками hole-in-the ~ лавчонка
party ~ стр. брандмауэр
protecting ~ защитная стена
to push (или to drive, to thrust) to the ~ припереть к стенке; поставить в безвыходное положение
retaining ~ подпорная стенка
to see through (или into) a brick ~ обладать необычайной проницательностью; with one's back to the wall в безвыходном положении
to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.); to go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться; the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют
wall перен. барьер, преграда; wall of partition стена; пропасть ~ геол. бок (месторождения) ~ обносить стеной ~ разделять стеной; wall up заделывать (дверь, окно); замуровывать ~ стена; a blank wall глухая стена ~ стенка (сосуда) ~ укреплять, строить укрепления ~ воен. укрепления
~ attr. стенной; wall box настенный (почтовый) ящик; to give (smb.) the wall посторониться; уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.)
~ attr. стенной; wall box настенный (почтовый) ящик; to give (smb.) the wall посторониться; уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.)
wall перен. барьер, преграда; wall of partition стена; пропасть
~ разделять стеной; wall up заделывать (дверь, окно); замуровывать
to hang by the ~ не быть в употреблении; walls have ears стены имеют уши
to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.); to go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться; the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют