Oh, come off your high horse. I didn't mean it — Ну хватит тебе становиться в позу, в самом деле. Я пошутил
COME OFF ONE'S HIGH HORSE
Англо-русский перевод COME OFF ONE'S HIGH HORSE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012