GET ACROSS


Англо-русский перевод GET ACROSS

I 1) I spoke slowly but my meaning didn't get across — Я говорил медленно, но они не понимали, что я хотел сказать He doesn't get across to his pupils — У него нет контакта с учениками The class was so stupid, it seemed impossible to get across to them — Ученики были настолько тупые, что казалось невозможным что-либо им втолковать 2) I really want to get across in life — Я действительно хочу добиться успеха в жизни When I meet a prospective employer I want to do everything possible to get across — Когда я встречаюсь с вероятным работодателем, я делаю все возможное, чтобы показать себя с лучшей стороны II 1) We couldn't get our point across — Наши собеседники не понимали, что мы им хотим втолковать I can't seem to get my message across — Мои слова, кажется, не доходят до их сознания I hope I'm getting this across to you in a way you can understand it — Надеюсь, я понятно тебе все излагаю I failed to get my joke across to the crowd — Публика не поняла моей шутки 2) Those two men are so different that they were bound to get across each other — Они такие разные, что неизбежно должны были раздражать друг друга That chick at last got across me — Эта телка в конце концов вывела меня из себя

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.