1) Hang on to your hat, everybody! I'm going to pass that car in front of us — Держитесь крепко! Я сейчас обгоню эту машину "Hold on to your hat," he said as he stepped on the gas — "Ну, держитесь," - сказал он и надавил на газ 2) Are you ready to hear the final score? Hang on to your hat! We won ten to nothing! — Ты хочешь знать, с каким счетом закончилась встреча? Смотри, не упади! Мы выиграли десять ноль Hold on to your hat! He asked me to marry him — Только не падай! Он просил меня выйти за него замуж
HANG ETC ON TO ONE'S HAT
Англо-русский перевод HANG ETC ON TO ONE'S HAT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012