1) The bloody audience just sat on its hands — Эта сволочная публика никак не хотела аплодировать 2) The Government is sitting on its hands — Правительство не предпринимает никаких шагов You can't sit on your hands when we need the cooperation of everyone — Тебе придется подключаться, поскольку мы нуждаемся в любой помощи
SIT ON ONE'S HANDS
Англо-русский перевод SIT ON ONE'S HANDS
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012