BLOW UP


Англо-русский перевод BLOW UP

blow up phrvi infml 1. The whole thing blew up Все сорвалось 2. I'm sorry I blew up at you, you'd blow up too if you'd had a day like mine Простите, что я сегодня утром наорал на вас. Вы бы тоже не сдержались, если бы у вас был такой денек Her father blew up when she arrived home in the morning Ее отец пришел в ярость, когда она заявилась домой только утром I just knew you'd blow up Я так и знал, что ты взорвешься blow up phrvt 1. infml Advertisers were blowing up their products Рекламодатели расхваливали свою продукцию сверх всякой меры It didn't really happen like that. The incident's been blown up out of all proportions В действительности это произошло совсем не так. Они просто раздули этот случай сверх всякой меры His abilities as an actor have been greatly blown up by the weekend press Его способности как актера были сильно преувеличены воскресными газетами 2. infml The new teacher blew me up for not raising my cap to him in the street Новый учитель учинил мне разнос за то, что я не поздоровался с ним на улице 3. AmE sl She almost blew herself up toking Она чуть не сыграла в ящик, куря кокаин 4. AmE taboo sl She can blow you up instead Зато она может у тебя взять в рот

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.