GET AT


Англо-русский перевод GET AT

get at phrvi infml 1. She's always getting at her husband Она вечно пилит своего мужа Are you trying to get at me? Ты хочешь ко мне придраться? Stop getting at me! Хватит ко мне приставать! He kept trying to get at his teacher Он пытался вывести учителя из терпения Mr Smith found a way to get at his wife Мистер Смит нашел способ, как уязвить свою жену He's always getting at me Он вечно ко мне цепляется 2. I can't wait to get at this bottle of Johnnie Walker Я не могу дождаться, когда мы начнем эту бутылку виски Don't let him get at the wine Смотри, как бы он не добрался до этого вина 3. I'll get at it first thing in the morning Я займусь этим завтра утром I won't be able to get at it until the weekend Вряд ли я смогу приступить к этой работе до конца недели 4. Just let me get at him Дай мне только до него добраться He hates us, and we are where he can get at us Он ненавидит нас, а мы как раз в таком положении, где он может нас достать 5. Whenever his mother-in-law started talking about men who drink too much, he had a feeling he was being got at Когда бы его теща ни заводила разговор о мужчинах, которые много пьют, у него всегда возникало чувство, что это был камешек в его огород 6. He's been got at Его подкупили Policemen in this country cannot be got at Полицейские в этой стране неподкупные Take care she doesn't get at him Ты должен оградить его от ее влияния

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.