сущ. 1) общ. присутствие (напр., на собрании); посещение (данным лицом занятия, встречи и т. п.) in attendance — присутствующий (в каком-л. месте, на каком-л. мероприятии и т. д.); посещающий pupil in attendance — присутствующий (на занятиях) ученик; учащийся, посещающий занятия Attendance at the meeting is not required. — Присутствие на собрании не обязательно. Attendance at the meeting is by invitation only. — Допуск на заседание только по приглашениям. How many attendances at class have you made? — Сколько раз вы присутствовали на занятиях? Ant: non-attendance See: attendance book, attendance list 2) общ. посещаемость (показатель, характеризующий количество лиц, присутствующих на какой-л. встрече, событии и т. п. или количество посещений лекций, собраний и т. п. данным лицом за определенный период) to take attendance — делать [проводить] перекличку poor [bad, low] attendance — плохая [низкая] посещаемость average attendance — средняя посещаемость See: attendance bonus, attendance officer, attendance rate 3) а) общ. уход, забота (напр., за больным), обслуживание medical attendance — медицинское обслуживание, врачебный уход to dance attendance on [upon] smb. — выслуживаться (перед кем-л.), ходить на задних лапках (перед кем-л.) See: attendance allowance б) общ. уход (за оборудованием); (тех)обслуживание 4) общ. аудитория, публика (совокупность лиц, присутствующих на встрече, заседании и т. п.) large [small] attendance — большая [ небольшая ] аудитория there was a large attendance at the meeting — на собрании было много народу
ATTENDANCE
Англо-русский перевод ATTENDANCE
Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics. Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда . 2005