BLOW UP


Англо-русский перевод BLOW UP

I phrvi infml 1) The whole thing blew up — Все сорвалось 2) I'm sorry I blew up at you, you'd blow up too if you'd had a day like mine — Простите, что я сегодня утром наорал на вас. Вы бы тоже не сдержались, если бы у вас был такой денек Her father blew up when she arrived home in the morning — Ее отец пришел в ярость, когда она заявилась домой только утром I just knew you'd blow up — Я так и знал, что ты взорвешься II phrvt 1) infml Advertisers were blowing up their products — Рекламодатели расхваливали свою продукцию сверх всякой меры It didn't really happen like that. The incident's been blown up out of all proportions — В действительности это произошло совсем не так. Они просто раздули этот случай сверх всякой меры His abilities as an actor have been greatly blown up by the weekend press — Его способности как актера были сильно преувеличены воскресными газетами 2) infml The new teacher blew me up for not raising my cap to him in the street — Новый учитель учинил мне разнос за то, что я не поздоровался с ним на улице 3) AmE sl She almost blew herself up toking — Она чуть не сыграла в ящик, куря кокаин 4) AmE taboo sl She can blow you up instead — Зато она может у тебя взять в рот

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов.