TURN ON


Англо-русский перевод TURN ON

I phrvi 1) infml She turned on when she heard her name mentioned — Она засуетилась, когда услышала, как назвали ее имя He really turned on when he saw the booze — Он разволновался, когда увидел выпивон 2) sl Some girls turn on easily — Некоторые девушки легко возбуждаются 3) sl She can't wait to light up and turn on — Она не дождется того момента, когда сможет закурить сигарету с марихуаной и закайфовать He will turn on with anybody at the drop of a hat — Он готов всегда принять наркотик, стоит его только позвать She loves to turn on, tune in, drop out — Она любит принять наркотик, закайфовать и отрубиться 4) sl She turns on with classical music — Она балдеет от классической музыки II phrvt 1) infml It takes a very special teacher to turn the students on — Нужно быть талантливым учителем, чтобы пробудить интерес у учащихся 2) sl Some drugs turn you on quickly — От некоторых наркотиков кайф наступает моментально 3) sl What kind of music turns you on? — Какая музыка тебе больше всего нравится? Rock music turns her on — Она балдеет от рок-музыки 4) sl I'm not impressed by their choice of candidate. He's not likely to turn the voters on — Я не в восторге от выбранного ими кандидата. Он вряд ли понравится избирателям It doesn't turn me on — Это не приводит меня в восторг That stuff doesn't turn on anyone — Это уже всем порядком надоело 5) sl She's a marvellous girl, she really turns you on — Я просто балдею от этой удивительной девушки He's the kind of man who turns you on — Я буквально тащусь по этому мужчине You know how to turn me on — Ты ведь знаешь, чем меня возбудить

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов.