BLOW UP


Англо-русский перевод BLOW UP

I phrvi infml

1)

The whole thing blew up — Все сорвалось

2)

I'm sorry I blew up at you, you'd blow up too if you'd had a day like mine — Простите, что я сегодня утром наорал на вас. Вы бы тоже не сдержались, если бы у вас был такой денек

Her father blew up when she arrived home in the morning — Ее отец пришел в ярость, когда она заявилась домой только утром

I just knew you'd blow up — Я так и знал, что ты взорвешься

II phrvt

1) infml

Advertisers were blowing up their products — Рекламодатели расхваливали свою продукцию сверх всякой меры

It didn't really happen like that. The incident's been blown up out of all proportions — В действительности это произошло совсем не так. Они просто раздули этот случай сверх всякой меры

His abilities as an actor have been greatly blown up by the weekend press — Его способности как актера были сильно преувеличены воскресными газетами

2) infml

The new teacher blew me up for not raising my cap to him in the street — Новый учитель учинил мне разнос за то, что я не поздоровался с ним на улице

3) AmE sl

She almost blew herself up toking — Она чуть не сыграла в ящик, куря кокаин

4) AmE taboo sl

She can blow you up instead — Зато она может у тебя взять в рот

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.