I phrvi infml
Did anyone you invited show up? — Кто-нибудь из приглашенных приходил?
I hope he shows up soon — Надеюсь, что он скоро прикатит
He showed up late for his own wedding — Он поздно заявился на свою собственную свадьбу
She showed up drunk — Она приперлась пьяной
II phrvt infml esp BrE
1)
When we go somewhere my husband always shows me up with rude jokes he tells — Стоит нам куда-нибудь пойти, как мой муж ставит меня в неловкое положение, рассказывая свои похабные анекдоты
Please don't argue with me in front of our guests, it shows me up — Пожалуйста, не спорь со мной в присутствии гостей, а то я не знаю, куда от стыда деться
That's the last time that you show me up in public — Ты последний раз позоришь меня при людях
I'm never afraid that my children are going to show me up in some restaurant — Я никогда не боюсь, что мне придется краснеть за моих детей в каком-нибудь ресторане
2)
His bad manners show him up in polite company — Его невоспитанность сразу обращает на себя внимание в приличном обществе
Don't show yourself up for what you are! — Дурь-то свою не показывай!
3)
He was always trying to show up the boss — Он все время старался поставить шефа в глупое положение
I didn't mean to show you up — Я не хотел выставить тебя в дурацком свете