n infml esp AmE
It gripes my balls the way that smart aleck walks around the place like he owns it — Меня бесит, как этот хам разгуливает по дому, будто это его собственность
I'm gonna give this smart aleck a piece of my mind — Я хочу сказать этому нахалу пару теплых слов
The smart aleck is trying to be funny again — Этот умник снова решил поострить
Some smart aleck has used my toothbrush — Какой-то наглец чистил зубы моей зубной щеткой
The smart alecks that know all the answers get under my skin — Самоуверенные молодые люди, у которых на все есть готовый ответ, действуют мне на нервы
A smart aleck like you ought to have no trouble at all getting his face mashed in — Коли будешь выступать, то запросто получить в морду
Don't be such a smart aleck — Не думай, что ты такой умный