TURN ON


Англо-русский перевод TURN ON

I phrvi

1) infml

She turned on when she heard her name mentioned — Она засуетилась, когда услышала, как назвали ее имя

He really turned on when he saw the booze — Он разволновался, когда увидел выпивон

2) sl

Some girls turn on easily — Некоторые девушки легко возбуждаются

3) sl

She can't wait to light up and turn on — Она не дождется того момента, когда сможет закурить сигарету с марихуаной и закайфовать

He will turn on with anybody at the drop of a hat — Он готов всегда принять наркотик, стоит его только позвать

She loves to turn on, tune in, drop out — Она любит принять наркотик, закайфовать и отрубиться

4) sl

She turns on with classical music — Она балдеет от классической музыки

II phrvt

1) infml

It takes a very special teacher to turn the students on — Нужно быть талантливым учителем, чтобы пробудить интерес у учащихся

2) sl

Some drugs turn you on quickly — От некоторых наркотиков кайф наступает моментально

3) sl

What kind of music turns you on? — Какая музыка тебе больше всего нравится?

Rock music turns her on — Она балдеет от рок-музыки

4) sl

I'm not impressed by their choice of candidate. He's not likely to turn the voters on — Я не в восторге от выбранного ими кандидата. Он вряд ли понравится избирателям

It doesn't turn me on — Это не приводит меня в восторг

That stuff doesn't turn on anyone — Это уже всем порядком надоело

5) sl

She's a marvellous girl, she really turns you on — Я просто балдею от этой удивительной девушки

He's the kind of man who turns you on — Я буквально тащусь по этому мужчине

You know how to turn me on — Ты ведь знаешь, чем меня возбудить

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.