TURN ON


Англо-русский перевод TURN ON

1. включать: 2. становиться, делаться, подключаться, но уже не касательно электроприборов, как в первом случае, а самому: 3. проявлять большой интерес, испытывать огромное удовольствие, тащиться: 4. вовлекать, познакомить с чем-либо: 5. нападать, атакова

1. - Turn on the light.- Включи свет,- просит Джейн Мика; 2. - Please do that, Jane. I know you can turn on the charm with men.- Пожалуйста, сделай то, что я тебя прошу,-уговаривает Мик Джейн подлизаться к новому преподавателю по литературе, чтобы он отпустил их с лекции,-я же знаю, какой очаровательной ты можешь быть с мужчинами"; 3. -The "Doors" music always turns me on.- Я всегда балдею под "Доорз",- говорит Джон, протягивая сигарету с марихуаной Мику, когда оба выпендрежа ради пробуют этот легкий наркотик под наркотичес-ки-завораживающий вокал Джима Моррисона ; 4. - Paul turned me on to smoking this and I' ve been feeling great! - Это Пол приучил меня,- говорит Джон, кивая на сигарету марихуаны,- и я себя действительно ощущаю классно;5. Everything is O'kay, seargent. I only worry about charlies would turn on us.- If they turn on we would turn them off... - Все нормально,- капитан Макнэйл осматривает разбитый солдатами Тимоти Тимпсона лагерь на полянке среди джунглей,-я вот только волнуюсь, как бы эти "чарли "(вьетконговцы) не напали на нас. - Как нападут, так и отпадут, " - усмехается сержант Тимпсон. И верно. Его лагерь надежно охраняется и хорошо защищен.

English-Russian slang dictionary.      Англо-Русский словарь слэнга.