1. contact
сущ.1) а) контакт, соприкосновение
Some diseases are communicated by contact. — Некоторые болезни передаются через телесное соприкосновение.
- come into contact
б) связь, сцепление
в) понимание
- point of contact
г) матем. касание
д) эл. контакт
- make contact
- break contact
- contact electricity
е) авиац. такая ситуация, когда с борта воздушного судна видна поверхность земли
ж) авиац. команда "контакт!" (в винтомоторных самолетах: подается пилотом при пуске двигателя человеку, раскручивающему винт)
- direct contact
- eye contact
- face-to-face contact
2) а) контакт, связь (обычно делового характера, часто мн.); деловой партнер (фирма, но также и конкретный сотрудник, отвечающий за связь между фирмами, в последнем значении может использоваться вариант contact person)
cultural contacts — культурные связи
business contacts, professional contacts — деловые контакты
international contacts — международные связи
social contacts — общественные связи
- get in contact with
- maintain contact
- stay in contact
б) мн. ч. знакомства, отношения, связи
personal contacts — личные связи, знакомства
- break off contacts
- lose contacts
- close contact
- intimate contact
в) агент, поверенный, доверенное лицо
г) связной
3) мед. бациллоноситель; человек, имевший контакты с заразным больным (и, следовательно, потенциальный заразившийся)
4) хим. в сочетании contact action катализ
5) контактная линза (сокращение от contact lens)
2. contact
прил.1) контактный, связывающий, связанный
- contact lenses
- contact man
- contact print
2) авиац. визуальный см. contact 1. 1е)
- contact flight
3.
гл.1) соприкасаться, касаться; делать так, чтобы что-л. чего-л. коснулось; находиться в состоянии соприкосновения
The spark and the gunpowder contacted, and acting together, produce the explosion. — Искра попадает на порох, и происходит взрыв.
So that each side of the drift will have contacted with each side of the hole. — Так, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстием.
2) связываться, общаться, контактировать, обращаться, сноситься
Mr. Dickey contacted every farmer in three representative agricultural counties. — Мистер Дики имел контакты со всеми фермерами в трех больших сельскохозяйственных районах.
In case of malfunction of the product contact your local dealer. — В случае поломки обращайтесь к местному дилеру.