CRAM


Англо-русский перевод CRAM

cram сущ.1) еда

а) жирная пища, пища, которая толстит, "наполнитель"

б) еда для откорма птиц, скота на убой

Syn:dough, paste

2) давка, толкотня, толпа

A garden made and provided for such crams. — Парк, специально сделанный и отведенный для таких толп.

Syn:throng, jam, crowd, crush, squeeze

3) а) нахватанные, бессистемные знания

Modern education is all cram. — Современное образование порождает лишь кашу в голове.

б) зубрежка

If capacity for taking in cram would do it, he would be all right. — Если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал.

4) разг. ложь, обман, "обвод вокруг пальца", "лапша" (которую вешают на уши)

Master believes all the crams we tell. — Хозяин верит любой чуши, которую мы ему рассказываем.

2. гл.1) а) впихивать, втискивать ( into)

Seven people crammed into the small car. — В машину набилось целых семь человек.

I shall have to cram all my clothes into this small case. — Мне надо будет упихать всю мою одежду в этот маленький чемоданчик.

б) переполнять; наполнять доверху, полный объем

The room was crammed with people wanting to buy the furniture. — Торговый зал ломился от желающих купить мебель.

Every avenue leading to the fair was crammed. — Все улицы, ведущие к ярмарке, были запружены народом.

2) о еде

а) откармливать на убой (особенно домашнюю птицу); перекармливать

Syn:overfeed, stuff

б) наедаться (также досыта), объедаться, обжираться

The little garden where I was crammed with gooseberries. — Маленький садик, где я просто объелся крыжовником.

3) о знаниях

а) готовиться к экзамену, зубрить (с отрицательными коннотациями)

Although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests. — На этой неделе занятий нет, но все студенты все равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей.

б) пичкать, напихивать чрезмерным количеством (фактов, знаний, комплиментов и т.п.)

A boy of fourteen with as much learning as two excellent schoolmasters could cram him with. — Четырнадцатилетний мальчик, напичканный знаниями двух прекрасных учителей.

4) разг. лгать, вешать лапшу на уши, втирать очки, "скармливать" кому-л. ерунду

Poor Caledonian youth! I have been cramming him with the most dreadful lies. — Бедный шотландский юноша! Я кормил его чудовищнейшей ложью (Теккерей)!

Syn: stuff up

5) сленг пришпоривать лошадь, заставлять лошадь сделать что-л. (с усилием или грубо)

He crammed his steed manfully at the palings, and got over. — Перед палисадником он мощно пришпорил лошадь и она взяла забор.

6) сленг диал. вламываться, врываться (куда-л.)

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.